Fundación Imprimátur

  • Full Screen
  • Wide Screen
  • Narrow Screen
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Que es Imprimátur?

Fundación Imprimátur Imprimátur es un certamen literario on-line abierto a cualquier autor en lengua castellana. La participación en Imprimátur es libre y GRATUITA ...

Fomento de la lectura

Global Plan de fomento de la lectura. La Fundación Imprimátur desarrolla varias actividades en el marco de animación a la lectura promovido por el Ministerio de Cultura ...

Scriptorium

Scriptorium Conoce el proyecto Scriptorium. Una red social por y para la lectura, donde escritores y lectores pueden compartir experiencia, conocimientos y opiniones. Proximamente ...

Bibliotecas on-line

Bibliotecas on-line Imprimátur y Letteras son las dos bibliotecas públicas que la Fundación Imprimátur se ha propuesto crear para este 2010. Descubre esta iniciativa de fomento de la lectura aquí ...

Proyecto: Ciclos Literarios Plurilingües

Presentación

E-mail Imprimir PDF

Un estado se considera plurilingüe cuando en su territorio conviven varias lenguas y modalidades lingüísticas. Este es el caso de España, donde antes de la llegada del latín a la península se hablaban diversas lenguas de pueblos que habitaban en ella y también lenguas de colonización. La llegada del latín hizo que la inmensa mayoría de estas lenguas desaparecieran.

Con la disolución del imperio romano se produjeron numerosas invasiones. Esto condujo a la desaparición de la unidad cultural y la distinta evolución del latín según la zona. Con la invasión de los árabes tuvo lugar la fragmentación definitiva de la Península. En el sur se desarrolló el dialecto romance andalusí. En el norte se desarrollaron los romances.

Acabada la reconquista, el castellano pasó a ser la lengua de la Administración y las relaciones comerciales. El castellano es una lengua románica derivada del latín vulgar y enriquecida con el aporte de otros dialectos e idiomas. Desde sus inicios presenta tendencias innovadoras que la distinguen de otras lenguas peninsulares.

Sin embargo, hoy en día en España, conviven gracias a las reivindicaciones de las lenguas y tradiciones nacionales que se dieron en el siglo XIX, y a las actuaciones de recuperación lingüística del siglo XX, diversas lenguas, unas derivadas del castellano, otras del romance y otras prerrománicas. Desde 1982, en España se han promulgado diversas leyes de normalización lingüística, que han hecho normal el empleo de las lenguas autóctonas de las distintas comunidades.

La Fundación Imprimátur con el patrocinio y organización de estos ciclos, pretende favorecer el conocimiento y el intercambio de todas las lenguas españolas. Para conseguir promocionar el conocimiento de autores de diferentes géneros literarios realizaremos un ciclo de actividades, por géneros literarios (novela, poesía, teatro y ensayo), en la que los autores, en castellano, catalán, gallego, asturiano y vasco conversarán con el objeto de compartir sus experiencias y las particularidades de escribir en uno u otro idioma.

 

Objetivos

E-mail Imprimir PDF

Objetivos de la colección Cuentos por la integraciónEste es un proyecto de integración lingüística a través de la literatura, que pretende sensibilizar y fomentar la convivencia de las distintas lenguas de nuestro país. Unos ciclos que permitan apreciar las características diferenciales de las lenguas y la inmensa riqueza cultural que dimana del uso de las mismas, comprender las características sociales, lingüísticas y psicológicas de las situaciones de multilingüismo y apreciar la incidencia de diferentes factores individuales y sociales en su desarrollo.

Leer más...

Justificación

E-mail Imprimir PDF

La Fundación Imprimátur pretende favorecer el conocimiento de la ciudadanía en el ámbito de las lenguas españolas. Incrementando el conocimiento de los autores que escriben en todas las lenguas del Estado.

El intercambio de conocimientos entre autores literarios de diferentes lenguas favorecerá el intercambio cultural y la mejora del conocimiento de las respectivas literaturas.

 


Realizar actividades de esta índole en Madrid, mejorará el conocimiento que la ciudadanía tiene de las lenguas españolas y de sus autores literarios.

Fecha de inicio de la actividad:

-         Actividad I: septiembre 2010

-         Actividad II: octubre 2010

-         Actividad III: noviembre 2010

-         Actividad IV: diciembre 2010

Fecha fin de la actividad: diciembre 2010

 

 

 

Esta usted en: Qué hacemos Proyectos Ciclos Literarios Plurilingües